修夫基:WAG這個字有點不尊重

【Now Sports】過去傳媒一直以WAG去形容一班英格蘭國腳的太太及女朋友,不過領隊修夫基便認為這個詞太不尊重。WAG的全寫為球員的「妻子及女朋友」(wives and girlfriends),這個用字一直都被傳媒使用。近日有報道指,英軍球員妻子及女友已獲邀請演出一部價值100萬英鎊的Netflix紀錄片,並將會在世界盃期間進行拍攝。為此,修夫基(Gareth Southgate)特別強調自己的觀點。

他於周二英格蘭於歐洲國家聯賽對A3組對匈牙利前表示:「我們的球員都很專注足球,他們專注在俄羅斯及過去的夏天,我不信他們會因此受影響。我們很希望家人亦可參與,不過我認為WAG這個字有點不尊重。他們是球員的伴侶和家人,因此我不喜歡這個字,我們想歡迎她們。」

今年卡塔爾世界盃,修夫基亦希望讓球員和家人一起出戰:「俄羅斯世界盃時我們有邀請家人到酒店,當你看到孩子時會感到不一樣。」

此外,英格蘭隊長兼射手哈利簡尼,卻認為擔心WAG拍紀錄片,或影響大軍備戰。

我們致力為用戶建立安全而有趣的平台,讓他們與志同道合的用戶聯繫交流。為改善我們的社群體驗,我們暫時停用文章留言功能